Komponentmontering är en viktig fas i tillverkningsprocessen. Det kräver noggrannhet för att alla komponenter ska kunna sättas samman till en funktionell produkt.
Även om vi är specialiserade på tillverkning av maskinbearbetade komponenter kan vi erbjuda monteringstjänster när kunden så önskar.
Etapper av komponentmontering:
- Tillverkning av maskinbearbetade delar,
- Planering av sekvensen,
- Passning och inriktning,
- Fästning och sammanfogning,
- Kvalitetskontroll.
ZWP is een van de grootste onafhankelijke Duitse contractfabrikanten voor transmissie-onderdelen. Wij leveren onze producten aan gerenommeerde bedrijven uit diverse sectoren: marinier, industrie, wind energy, baan,....
Hier is een uittreksel over onze productiemogelijkheden:
Inwendig getande tandwielen
gehard en geslepen
Module tot 20 mm
Diameter 100 tot 1. 800mm
Tandrad
inwendig en uitwendig getand
gehard en geslepen
Module 2 - 50 mm
Diameter 100 - 2. 000 mm
Assen
inwendig en uitwendig getand
gehard en geslepen
Module 1 - 50 mm
Diameter 50 - 500 mm
Lengte tot 1. 500 mm
Andere soorten productie op aanvraag. Wij produceren volgens de tekeningen van de klant.
Wij leveren reeds aan gerenommeerde bedrijven en exporteren wereldwijd. We hebben onze eigen hardings werkplaats. Dit bespaart tijd en kosten in het fabricageproces.
Referenties van onze klanten in uw branche op aanvraag.
We horen graag van u.
Die CNC-Bearbeitung bei RPWORLD erfüllt die vielfältigen Anforderungen von Kunden, die von Einzelteilen bis hin zur Produktion von geringen bis mittleren Stückzahlen reichen.
- Ausgestattet mit 3-Achs-, 4-Achs- und 5-Achs-Maschinen, Bohrmaschinen, Drehmaschinen und EDM.
- Lieferung erfolgt in nur 3 Tagen.
- Enge Toleranzen nach DIN ISO 2768 medium (fein).
- Großer Bearbeitungsbereich von 1 mm bis 1600 mm.
- Metall- und Kunststoffteile.
- 20 Jahre Erfahrung.
Angewandte Branchen:
- Medizingeräteherstellung
- Automobilindustrie
- Wissenschaftliche Instrumente
- Maschinenbau
- Robotik
- Design
Materialien:Wissenschaftliche Instrumente
Materialien:medizinisches Gerät
Würfelverbinder (Set) 2D und 3D, zur rechtwinkligen Verbindung von zwei oder drei Aluminiumprofilen;
mit Abdeckkappen zum Verschließen der Öffnungen
verschiedene Größen:
— Profil: 20, 30, 40, 45
— Profil: 1"
— Profilnut 5; 6; 8; 10
Material:
— Würfelverbinder: Aluminiumdruckguss blank oder alufarbig
— Abdeckkappe: Kunststoff PA
— Montageset: Stahl, verzinkt
verschiedene Modelle/Ausführungen:
— Einzeln mit Abdeckkappen
— wahlweise inkl. Montageset
verschiedene Schrauben stehen zur Auswahl:
ISO 7380 M5x14 oder UNC 1/4-20x1"
selbstformende Schrauben S8x25-SW5 oder S12x30 - Torx T50
ESSOSFF Series Oil Seperators are designed to seperate the mixture of the oil and refrigerant which caused by the compressors’ discharge. By the return of the discharged oil to the compressor, the life-span of the compressor and system is extended. Using the flator system to ensure high performance by closing the oil return line when there is not enough oil volume in the oil seperator. By having the flange type connection model, it can be cleaned during the system maintenance.
Using special materials (stainless steel and brass), flawless and long life-span design.
ESSOSFF Series Oil Seperators are designed with Solder type connections as a standart. The oil return connection is SAE 1/4″.
PROPERTIES:
Having special design, long life-span without any problems,
Flator system providing high performance,
Compatibilty with Group I (Ashrae 34 A2L, A2) and Group II (Ashrae 34 A1) refrigerants
Qualität ist nicht selbstverständlich, sondern ein Ergebnis von Genauigkeit. Unsere langjährige Firmengeschichte beweist, dass wir hier punkten können. Täglich überprüft unser Qualitätswesen die gefertigten Produkte auf Ihre Präzision und Maßhaltigkeit. Zusätzlich werden jährlich durch ein Audit unsere Produktionsprozesse kontrolliert und entsprechend optimiert.
Das Standard UV Messfenster FUV38 G1“ ist mit einem G1“ Einschraubgewinde ausgestattet. Die Einschraublänge beträgt 20mm. Passende Abdichtringe Ø33 x 1,5 sind auf Nachfrage verfügbar.
Parallel dazu sind kundenspezifische Entwicklungen für Applikationen, bei denen die Sensorentnahme während des Anlagenbetriebes erforderlich ist, auch im Bereich kleiner Stückzahlen kostengünstig möglich.
Mixing nozzles and static mixers from Promix ensure excellent melt homogeneity and efficiently prevent color streaks or flow lines.
Quality problems in injection molding are often solved by modifying the process parameters. Masterbatch concentration and back pressure must be increased, which makes production costs more expensive. This does not have to be the case! Mixing Nozzles from Promix ensure excellent melt homogeneity. Color streaks or irregularly distributed additives in the component are a thing of the past. The ready-to-connect mixing nozzle is installed on the injection molding machine replacing the standard nozzle. Contact us for a mixing nozzle to test.
The miniature roller slides can be delivered either as open type or with end plates. The exterior part
is made of aluminium, the interior part consists of hardened steel. With standard drilling pattern.
Spezielle Schalldämmung auf unter 80 dB(A)
Für manuelle Strahlarbeiten an kleineren Bauteilen, Werkstückträgern, Werkzeugen …
Inklusive Abluft-Schalldämpfer und Ventilator
Anschließbar an jedes Abluftsystem
Strahlpistole kann manuell oder fest installiert (über Fußschalter) bedient werden
We are experts in deep-drawn parts made of stainless steel, deep-drawn parts made of aluminium and other non-ferrous metals (including brass, copper and nickel silver). To produce your perfect component, we also have the option of using carbon steel, special nickel alloys (e.g. Inconel®), but also soft magnetic materials.
Each material has specific properties that need to be taken into account in the forming process. We manufacture deep-drawn parts with a diameter of 2 to 80 mm and a length of up to 120 mm. We process material thicknesses from 0.05 to 2.50 mm.Pharmaceutical and medical technology, industry, consumer and automotive: we are primarily active in these fast-growing sectors. We are not only specialists in deep drawing, but also know the industrial requirements and process chains. Depending on your requirements, we complement deep-drawing with numerous secondary finishing processes up to fully automated assembly systems.
We have a modern machine park that allows us to professionally complete orders and work safely, quickly and efficiently. Production takes place while maintaining all aspects of ESD protection.
Produciamo manopole e ghiere adatte per una vasta gamma di applicazioni, tra cui elettrodomestici come forni, frigoriferi, cappe, stufe, lavastoviglie, lavatrici e altre applicazioni. Utilizziamo materiali termoindurenti come resine fenoliche e
termoplastici per produrre manopole e ghiere per elettrodomestici come forni, frigoriferi, cappe, stufe, lavastoviglie, lavatrici e altre applicazioni. Questi prodotti sono disponibili in una varietà di finiture, tra cui verniciatura (lucida, opaca, effetto "soft touch", effetto metallo radiante, vernici trasparenti pigmentate) e trattamenti galvanici (cromo lucido/satinato, nichel lucido, ottone anticato, ecc.). Offriamo anche una gamma di colori e finiture base da stampo, tra cui superfici lucide, goffrate, sabbiate e oliate, per soddisfare diverse esigenze.
De diseño moderno y robusto.
Con husillo hidráulico de accionamiento manual, gran potencia y capacidad de cierre; muy ágil en su manejo.
El cuerpo de la mordaza va templado y rectificado, lo que da una alta precisión.
Apropiada para trabajos fuertes o ligeros.
The machine is designed for cleaning, degreasing, chemical treatment of the outer layer and blowing of small components. The parts are arranged in trays with dimensions 600x400x70-150 mm. Two washing zones – pre-washing zone and zone for main washing. After each washing zone there is zone for blowing. The pre-washing zone has an external band filter, which is with the possibility of processing a high volume of washing solution and captures particles of a size greater than 350 μm. The band filter cleaning the washing solution of oil and hard dirt. The mainly washing zone has a column bag filter, which captures particles of a size greater than 50 μm. Both filters have monitoring systems for the degree of soiling and in case of clogging the machine stops. Automatic dosing of the cleaning agent. Machine corpus made entirely out of stainless steel, material No. 1.4301. The machine complies with the high CE-Requirements and EU- and USDA regulations.
NEDEX insulating glass secondary sealant PS-018 is a 2-component, solvent-free adhesive/sealant with SH-bonding ends (polysulfite). The rheological properties of the product make it suitable for manual and robot processing. PS-018 adheres to glass, aluminium, galvanized steel and stainless steel without the use of primer. For other products, such as coated glass, glass from which the coating has been removed, treated spacer profiles or profiles made of other materials; relevant trials must be carried out to ensure the product's suitability. The use with polycarbonate or polymethyl methacrylate (PMMA) is not recommended. It is produced only for insulated glass manufacturing. For different applications please contact NEDEX Technical Department.
PS-018 is an outer sealant for Insulating Glass Units with specifications according to EN 1279:2018.
Very low gas and moisture penetration rates
High adhesion to aluminium and glass surfaces
Long potlife times and
ALUMINUM CHANNEL THAT HAS CERTAIN CORNERS AT WHICH THE HOSE "BREAKS". AFTER THE REAL HOSE IS DRAWED ONTO THE TEMPLATE, IT IS INSERTED INTO THE FURNACE AT A CERTAIN TEMPERATURE WHERE IT ACCOMPLISHES THE REQUIRED GEOMETRY WITH THE HELP OF CHANNELS.
Wir führen ein umfangreiches Sortiment an Reinigungsmaterialien für alle Bereiche der Elektronikfertigung - sei es die automatische Schablonenunterseitenreinigung, Reinigungsanwendungen in Reinräumen, Kleberentferneung, Entfernung von Misprints oder auch die Reinigung von Rakeln, Spateln oder sonstigen Geräten und Werkzeugen, die von Lotpaste befreit und gereinigt werden müssen.
CleanMaster:Reinigungsrolle für SMD Drucker ohne Vakuumleiste
CleanMaster V:Reinigungsrolle für SMD-Drucker mit Vakuumleiste
Sontara MicroPure:Reinraumreinigungstücher
RFID-Reinigungsrolle:Reinigungsrolle mit RFID-Chip für die Smart Factory
CleanBox:vorgetränkte Reinigungstücher für diverse Anwendungen (IPA, adhesive remover, stencil cleaner, hand
Beschriftung glatter Oberflächen wie Folien, Laminat, Kunststoffe und Metalle - Mit dieser Kennzeichnungstechnologie werden 1- bis 8-zeilige Texte, Daten, Barcodes, Data Matrix Codes und Logos in guter Auflösung gedruckt. Das Edelstahlgehäuse mit IP54 Schutzklasse und die intuitive Bedienung machen dieses Kennzeichnungssystem zu einer geeigneten Lösung für glatte Oberflächen wie Folie, Laminat und verschiedenste Kunststoffe und Metalle.
Anwendung:
— Druck variabler Daten wie Zähler, Datum, Uhrzeit, Schichtcode, Mindesthaltbarkeitsdatum etc.
— Serialisierte Daten zur Rückverfolgbarkeit
— Bidirektionaler Druck
— Alphanummerische Texte, Barcodes, 2D Codes
— Bestens geeignet für glatten Oberflächen dank kürzester Trocknungszeit
— Ideal auch bei größerem Abstand zum Produkt
— Geeignet für hohe Produktions- und Beschriftungsgeschwindigkeiten
Vertikale Auflösung:48 Pixel, für bis zu acht Textzeilen
Edelstahlgehäuse:IP 54
Graphische Benutzeroberfläche:über 20 Sprachen
Unterstütze Schriftarten:True Type Fonts (TTF)
Gewicht:20 kg
Alignment Table AT is a rotary positioning mechanism capable of precise angle correction, in which a high rigidity steel table and bed are used and IKO Crossed Roller Bearings are incorporated in the bearings supporting the table. Alignment Table AT uses the ball screw drive to convert linear motion into circular motion in a fixed angle range and positions the table in the rotational direction. An IKO Linear Way L is used for the linear motion rolling guide of the ball screw drive mechanism, combined with a precision ball screw to achieve high precision positioning. Placing Alignment Table AT on the slide table of the IKO Precision Positioning Table enables the configuration of a low height XYθ multiaxis positioning mechanism. This enables the table to be used as an alignment table for precision measuring equipment, inspection equipment and assemblers.
Seitenkameras für Nutzfahrzeuge, MEKRA Surround View-System bietet eine unübertroffene Rundumsicht durch die Integration bewährter Kameras in eine neue Generation von Monitoren.
Seitenkameras für Nutzfahrzeuge, Herzlich willkommen bei MEKRAtronics, Ihrem Innovationspartner für fortschrittliche Sicherheitslösungen im Nutzfahrzeugbereich. Unser MEKRA Surround View-System bietet eine unübertroffene Rundumsicht durch die Integration bewährter Kameras in eine neue Generation von Monitoren.
Funktionale Flexibilität:
Mit einem Blick alles im Blick – das ist unser Versprechen. Fahrer können die Darstellung der Kamerabilder manuell anpassen oder sie automatisch durch Fahrzeugsignale steuern lassen. Von Rückfahrkamera bis zur vollständigen Rundumsicht ermöglicht unser System eine optimale Anpassung an die individuellen Sichtanforderungen.
Kalibrierungsfrei und Totwinkel-frei:
Unser System benötigt keine separate Recheneinheit und erfordert keine Kalibrierung bei der Erstinstallation.
Colorimeters measure colour in a substance, for example in water. It defines the measurement of the colour to enable its identification, using the lightwave spectrum. Colorimeters are a form of a spectrophotometer.
The use of mirrors in the system, redirect the light beam from the light source to the sample and back to the sensor to enable a reading. Knight Optical provide high quality coated front surface mirrors of varying reflection averages from stock and to custom specifications.
Knight Optical provide several metallic coatings such as:
•UV Enhanced Aluminium
•Enhanced Aluminium
•Protected Silver
•Protected Gold
•Visible Dielectric
•NIR Dielectric
These are all available as custom coatings depending on your requirements for your colorimeter.
This very compact optical system with an original design allows two groups of lenses to be moved perfectly coaxially over several millimeters. It is particularly recommended for applications requiring a constant alignment precision when moving the lenses. The perfect coaxiality of the lens holders is guaranteed by a common bore machined in a single operation. Numerous dimensional modifications allow a perfect adaptation to the optical design related to its application. Due to the use of perfectly adjusted ball cages, its low-friction translation mechanism is best suited for intense use and offers an unequalled lifetime without any particular maintenance.
Wir sind Ihr Experte für die Planung, die Konstruktion und die Montage Ihrer neuen Industrie-, Gewerbe- oder Lagerhalle. Wir bieten Ihnen das gesamte Spektrum, was zur Errichtung einer Halle nötig ist – von der ersten Idee bis zur schlüsselfertigen Konstruktion. Ihre Anforderungen entscheiden, wie die Halle umgesetzt wird. In einer individuellen Bedarfsanalyse ermitteln wir genauestens, wie Ihre Halle optimal gestaltet wird. Eine hohe Flächeneffizienz und optimale logistische Abläufe sind dabei maßgebend. Unser Erfahrungsschatz reicht von Industrie- und Produktionshallen über Lagerhallen oder Hallen von Forschungsinstituten und im Sektor der Hochtechnologie. Auch während der Genehmigungsplanung und Bauabnahme sind wir selbstverständlich Ihr Partner.